NoragamiRelease

Noragami 06 ~

tumblr_n0dwtwH1661s33l97o1_500

„Ja… Es ist wieder Dienstag geworden, obwohl die Folge schon seit Samstag Abend auf dem FTP liegt… Dennoch wollen wir sie euch natürlich nicht vorenthalten! Das ein oder zwei Gruppen viel schneller als wir sind, macht uns natürlich nichts aus. Scheinbar haben wir zu anderen noch ein Reales Leben :v. Bla bli blub, bla bla bla.“ Nächstes Mal gibt es vielleicht wieder eine ernst gemeinte News. Wenn ihr euch jetzt fragt, warum Kami und ich, dieses Mal so eine komische News schreiben, dann sucht doch mal das www ab, woran das vielleicht liegen könnte. Wer es errät bekommt einen Keks.

Aber bitte verratet niemandem das wir schon wieder heute released haben, sonst bekommen wir nuuuuuuuuuuuur wieder Ärger. Den wollen wir als sozialisierte Fansubgruppe die nur an ihre geliebten Mitsubber denkt natürlich nicht provozieren :v

tumblr_n0qq4q2UKL1tpip2so1_500

39 Gedanken zu „Noragami 06 ~

  • Ist das nicht irgendwie feige, über jemanden herzuziehen, der nur seine Meinung sagt? Keine Ahnung, was daran so lustig ist festzustellen, dass manche Speedfansubber kein Real-Life haben. Es gibt halt auch noch Leute, so wie unsererseits, denen es egal ist, ob wer anderes schneller ist und ob deswegen auch der alte Übersetzer abgesprungen und jetzt ein anderer Übersetzer dran arbeitet, dem es ebenso nichts ausmacht, dass wir nicht die Ersten sind. Paya, ich hatte mit dir eigentlich bisher nie ein Problem, genauso nicht mit Kami, ich schätze sie sogar. Aber ein bisschen mehr Respekt wäre schon schön, den bringe ich dir genauso entgegen, in dem ich auch nicht, so witzig ich deine News manchmal finde, mich darüber lustig mache. Es ist nichts falsch daran, dass man feststellt, dass Speedsubber anscheinend kein RL haben und nur Fansubben im Kopf haben. Wenn an einem Projekt fast jeder Schul- und Berufstätig ist, dann zieht sich eine Folge eben ein wenig heraus. Na und? Zeta kann eben nicht schneller übersetzen, weil der Arme immer wegen Schule früh ins Bett muss, kann den Trans also immer am Folgetag machen, ich kann auch wegen Arbeit erst ab 20 Uhr an der Folge arbeiten, somit geht die Folge halt immer erst am nächsten Nachmittag in den QC, so what? Wäre also schön, wenn wir Waffenstillstand schließen und respektvoll miteinander umgehen. (Ja, zerreiße dir über meinen Friedensvorschlag ruhig wieder das Maul, macht mir nichts. Denn ich habe keine Lust auf Kindergarten.)

    Antwort
  • >behauptet, die schnellere Konkurrenz hätte „kein Real-Life“
    >verlangt Respekt

    10/10, würde erneut lachen.

    Antwort
  • junkuy

    Ok. Wann bekomm ich denn nun meinen Keks?

    Antwort
  • Herrlich, einfach nur herrlich.

    1. Vielleicht solltest du dir deine News die du schreibst mal genau durchlesen. Um deinem Gedächtnis auf die Sprünge zu helfen, du schreibst, wir hätten kein Real-Life nur weil wir schneller Releasen als du. Denk doch mal nach, was du da geschrieben hast? Erwartest du da wirklich keine Reaktion unsererseits?

    2. Wie kommst du darauf, dass es irgendeinsterweise feige wäre? Ich versteh den Sinn gerade nicht. Ich werde wohl meine Meinung genauso kund tun dürfen wie du 😉

    3. Mich interessiert es nicht, dass deine Übersetzer abspringen, dafür kann ich nichts und das ist so leid es mir tut, einfach dein Problem.

    4. Ich erinnere mich daran, was du abgezogen hattest, nachdem wir Noragami 01 released hatten. Du hast es Kami zu verdanken, das ich dir damals nicht den Kopf zurecht gerückt habe. Info an alle Außenstehenden: Ihr Vorschlag war, das wir grundsätzlich 4 Stunden nach SHFS releasen, egal wann wir fertig gewesen wären. Aus Rücksicht auf deinen Übersetzer und weil wir ja so böse waren und das gesubbt haben was du auch gesubbt hast. Kami hat dir deine Season zerstört, war dein Wortlaut. WTF?!

    5. Respekt? Wieso soll ich dir Respekt zollen, wenn du niemand anderem welchen entgegenbringst? Das entzieht sich vollkommen jeglicher Logik.

    6. Dein Workflow interessiert mich genauso wenig. Wir haben unseren und ich kann nichts dafür, dass wir bei Noragami eben einfach ein total tolles Team haben, das trotz Berufstätigkeit und Prüfungsstress es organisiert bekommen ihre Aufgaben weiterhin zeitnah abzuliefern. Wenn wir uns besser organisiert bekommen als du, ist das nicht mein Problem.

    7. Waffenstillstand? Erst beleidigen und dann Frieden schließen wollen und dabei weiter beleidigen? Sorry, aber irgendwie passt das nicht ganz richtig. Du hast das Fass zum überlaufen gebracht und ich musste einfach mal meinem Unmut kundtun und der Diffamierung meines und Kamis Team Einhalt gebieten.

    Natürlich habe ich keine Lust hier irgendwie einen Kleinkrieg anzuzetteln, aber ich habe auch keine Lust mir so eine Scheiße gefallen zu lassen. Unterlass das in Zukunft und gut ist.

    Antwort
  • Natürlich lese ich meine News, ich habe sie (großteils) ja auch verfasst. Aber woher willst du wissen, dass mit diesen ein oder zwei Gruppen gerade IHR gemeint wart? Das wart ihr nämlich nicht, sondern der Leader einer Streamingseite, die ich hier jetzt nicht nennen werde, der sich mehrmals per E-Mail bei mir ausgekotzt hat, dass wir schneller sind als er und angedroht hat (was er auch wahr gemacht hat) noch schneller zu werden als wir und einfach QC und so weglassen will, was mich nicht juckt. Der war gemeint. Finde ich wirklich schade, dass ihr euch da so angesprochen gefühlt habt. Soll er oder ihr schneller releasen, mir persönlich und dem aktuellen Team ist es doch rille, wer zuerst kommt. Wenn ihr es trotz Arbeit und Schule trotzdem schafft, statt andere Hobbies Fansubben auszuüben, dann spricht nichts dagegen – im Gegenteil, freut mich sogar für euch (wirklich). Und ja, das mit Kami stimmt, aber das war lediglich eine Bitte, denn da stand ich echt unter Druck. Der ehemalige Übersetzer war zu dem Zeitpunkt unser einziger aktiver Übersetzer, ohne ihn, wären zwei Projekte ganz gefallen und das ist dann natürlich nicht schön, wenn man dann seitens der Leute, wo am Projekt arbeiten, unter Druck teilweise gesetzt wird, dass sie jegliche Arbeit verweigern, wenn dieser Übersetzer geht und dieser aber so geil auf Releasezahlen ist, dass der dann wiederum droht, dass er die Arbeit niederlegt, wenn „seine“ Arbeit nicht die meisten Leeches kriegt. Sollte ich euch also in dieser Weise gekränkt haben oder euch damit auf die Füße getreten haben, entschuldige ich mich hier ganz offiziell bei euch. Ich steh dazu, dass das so abgelaufen ist und entschuldige mich. Und dass ich Kami drauf ansprach, war auch mehr aus Druck heraus, allein, was das Projekt PuPiPo anging, es fanden halt einige in meinen Reihen komisch, dass C-Subs identisch genau unsere Projekte subbt, aber ich dachte eigentlich, Kami und ich hätten das geklärt, weil wir eben festgestellt haben, dass ich da vorher nie auf fansubdb geschaut habe, weil das von meinem Co-Leader verwaltet wird und Kami es eben nicht auf fan-sub.de gesehen hat und somit war der Fall für mich eigentlich wieder gegessen (und für meine Leute auch, weil sie sich dafür noch ein weiteres Projekt aussuchen durfen, an dem ICH Gott sei Dank fast nichts machen muss – somit alle glücklich).

    Aber ich finde es gut, dass du genauso wenig einen Kleinkrieg möchtest wie ich. Wäre also daher super, wenn wir uns einfach vertragen und aufhören würden, aufeinander zu schießen und du einfach meine Entschuldigung annimmst.

    Antwort
  • Immer diese mysteriösen Streamingseiten, die keiner kennt… Deren Name ist dir bestimmt „rein zufällig“ entfallen, oder?

    Antwort
  • OMG „Name der mir gerade entfallen ist“, weiter so! xD

    Antwort
  • Was für ein Grund hätte ich jetzt zu lügen? Bringt mir doch nichts, mich hier so offen zu entschuldigen und zu erklären, wenn es nicht wahr wäre. Hab ich doch nichts von. Ich nenne den Namen jetzt nur nicht, weil ich keine Ahnung habe, ob er das hier liest und ihm nicht wieder Angriffsfläche geben will, wieder rumzuflennen. Wenn der Name dich wirklich so brennend interessiert – Ich besitze Skype, adde mich und ich nenne sie dir und im IRC kannst du mich auch gerne antexten.

    Antwort
  • Ich besitze kein Skype und im IRC bin ich um die Uhrzeit auch nicht mehr. Schreib den Namen einfach hier rein und ich zensiere ihn im Anschluss.

    Antwort
  • Na gut… Ich verlasse mich auf dein Wort. Es handelt sich um dieses hier: *zensiert* (er betreibt diese Seite hier *zensiert*) Der Besitzer dieses Accounts hat mich öfter vollgeheult. Wollte sogar erst unser Partner werden und war dann eingeschnappt, als ich sagte, ich will mit so Streamzeug nix zu tun haben, seit dem werde ich alle nasenlang von ihm per E-Mail genervt, teilweise sogar auf dem bekannten Gesichtsbuch, da nennt er sich „*zensiert*“. Was er so hochlädt, keine Ahnung, hab das nur bis Noragami Folge 3 mitverfolgt und die Streams auch nicht angeschaut. Also keine Ahnung, ob er sie selber subbt (weil es mich eigentlich nicht interessiert), ich krieg nur dauernd eine Nachricht von ihm auf facebook oder E-Mail von wegen „haha wieder Erster“. Das ist alles, was ich dazu sagen kann. Ob du es glaubst, liegt bei dir. Ich habe mich jedenfalls entschuldigt, dir gesagt, was ich weiß und wie es war. Der Rest hängt von dir ab, ob dir das reicht.

    Antwort
  • Man kann E-Mails übrigens blocken, nur mal so als Tipp ^^“ Und facebook und Co haben auch Blockfunktionen, die erleichtern das Leben ungemein.

    Deine Aussage von weiter Oben passt allerdings nicht ganz. Die Ersten beiden Folgen war der Stream schneller als ihr, macht also nicht viel Sinn…

    Die vierte Folge ist sogar von uns. Die nehmen einfach das, was zuerst released wurde, so einfach ist das ^^.

    Antwort
  • ElPsy

    Love it, would fap again. Nach einem 11 Std. Arbeitstag ist das einfach eine wundervolle Entspannungsminute gewesen XD

    Antwort
  • Ich weiß, nur vergesse ich oft und gerne, sie zu benutzen D: (es hat fast ein Jahr gedauert, bis ich meinen Ex geblockt habe auf facebook und er hat mich weiter zugespammed <_< Vielleicht sollte ich da echt mal mehr dahinter zu sein, einfach eiskalt die zu blocken, die mich nerven…)

    Wie gesagt, ich habe seine Streams nicht wirklich mitverfolgt, hab nur gesehen vor einigen Wochen noch, wie er Folge 1 und 2 oben hat, auch die Seite nicht groß angeschaut, in Folge 3 mal reingezapped und gesehen, dass er einfach den Engsub 1:1 mit Karaoke vom engsub übernommen hat und sonst habe ich mich nicht drum geschert. Von dem her, keine Ahnung. Das auf unserer HP sollte einfach nur eine Ansage an IHN sein, dass es uns wayne ist, wenn er schneller ist oder wer anders schneller ist, weil wir es (besonders, weil wir jetzt ein gut zusammenarbeitendes Team haben, dass in ihrem eigenen Tempo arbeitet) eh so schnell machen, wie uns danach ist. Wenn wir WOLLTEN könnten wir das auch, innerhalb 24 Stunden subben, aber wir nehmen uns die Zeit, die wir brauchen. Das sollte halt nur die Botschaft an ihm sein, dass er halt gehen und sich auf seinen Speedsub ein runterholen soll xDDD

    Ich hoffe, dass die Angelegenheit nun geklärt ist und nun einen besseren Umgang miteinander haben werden ^^ Denn wie gesagt, gegen dich habe ich echt nichts und Kami hab ich sogar wirklich gern, würde mich also freuen, wenn wir ab jetzt hier einfach einen Schlussstrich ziehen könnten, besser miteinander klar kämen und ich jetzt ins Bett darf, weil in 6 Stunden meine Nacht um ist (bin jetzt nur so lange wach, weil es mir eben wichtig war, das zu klären)

    Antwort
  • Das sagt ja die richtige. „Die klauen die karas von den amis.“
    Wer klaut denn den kompletten Type von DameDesuYo ohne irgendetwas daran zu ändern. Style und alle Schilder sind identisch mit deren Sub.

    MfG Sheppert

    Antwort
  • Nicht 100 % identisch, oft sind da auch Änderungen. Okay, jetzt in den letzten beiden Folgen hab ich alles übernommen, aber nur, weil ich Sozialdienst gerade schiebe, 9 Stunden am Tag arbeite und sonst zum typen nicht komme! Ich stehe wenigstens dazu 😉 Und hab mir wenigstens die Mühe gegeben, selber Karaokes zu machen, als die von den Amis zu nehmen und sogar zu faul zu sein, die Karaokes zu übersetzen. Das ist der kleine aber feine Unterschied Sheppert. Außerdem sind auch hier in der Subversion die meisten Schilder von den Amis und nur ggf. Schrift geändert (nur so als Tipp, das ist heute im Zeitalter des Softsubs Gang und Gebe. Besonders die Gruppen, die keinen richtigen Typer haben und nur eine ein oder zwei Mann-Speedgruppe sind, übernehmen nur noch ganze Skripte und übersetzen sie nur), oder willst du mir ernsthaft sagen, wenn du gerade ein volles RL hast und einen Job, wo du nicht nebenbei dein Notebook aufschlagen kannst um zu subben (wie in meinem Fall, ich bin in der Tagespflege tätig, da ist nix mit zwischendrin Fansubben), aber keinen Ersatztyper da hast, dennoch aber fertiges und vor allem SCHÖNES Type vom Engsub, du den dann nicht nimmst? Ja, ich gebs ganz ehrlich zu: Warum soll ich mir, wenn ich müde bin, von einem 9 Stundentag (wo von nur eine halbe Stunde Pause ist) nach hause komme, das einfach nur fertig haben und in den QC schicken will und schon ein perfektes Type vorliegt, die Arbeit machen, alles neu zu machen, wenn ich es auch einfach nur etwas anpassen kann, dann noch nur die Schrift style, Zeilenanpassung mach, das Skript dem 2nd Edit raufjage und dann ins Bett geh? Ist nichts Schlimmes dran und macht so gut wie jeder (streite es nicht ab, kenne genug Typer, selbst in der englischen Szene, die das machen). Und jetzt bitte kein neuen Kleinkrieg, danke Sheppert.

    Antwort
  • Eigentlich wollte ich mich ja raushalten…

    >>Außerdem sind auch hier in der Subversion die meisten Schilder von den Amis und nur ggf. Schrift geändert (nur so als Tipp, das ist heute im Zeitalter des Softsubs Gang und Gebe.

    Wenn du mit „die Subversion hier“ unseren Sub meinst, dann muss ich dir leider sagen, dass ich alle Typeset SELBST type. Ich übersetze die Schilder vom Video heraus und type sie vollkommen neu, ohne mir auch nur den englischen Typeset anzuschauen. Es ist eine zum Himmel schreiende Frechheit, mir so etwas zu unterstellen. Aus diesem Grund sind bei uns auch ein paar Schilder mehr als in den englischen Subs, weil ich mir eben die Mühe gemacht habe. Und es ist nicht der gute Ton, einfach Typesets von anderen zu übernehmen und dann in die Credits den eigenen Namen zu platzieren.

    Antwort
  • Himbeerkeks

    Das, Ryu, meine Liebe, ist der Grund, wieso alle behaupten, dass du nicht typen kannst und je länger ich dein Zeug lese, desto bewusster wird mir, dass du es wirklich nicht kannst. Deine neun Stundentag bei jedem Atemzug zu erwähnen, musst du auch nicht.
    Ein Hoch darauf, dass du endlich mal was hast, nachdem du an allem anderen einfach nur versagt hast. Jeder andere normaler Mensch in der FanSub-Szene hat auch viel zu tun und schafft es trotzdem seine Aufgaben zu erledigen, ohne dabei bei den englischen Gruppen die Types zu klauen (ich bin mir fast sicher, dass der eng. Typer nicht in den Credits steht sondern du). Ja, andere Gruppen klauen auch Types. Generell gelten sie aber immer als schlechte Gruppen. Aber ich weiß ja, was dein Maßstab ist.

    Antwort
  • Gut, wenn du das nicht gemacht hast, entschuldige ich mich, dann will ich nichts gesagt haben. Nur ist mir halt aufgefallen, dass deine Types auch oft deren von DDY ähnlich sehen, darum schloss ich darauf, dass du evtl. hauptsächlich die Font geändert hast. Wenn nicht, wie gesagt, Entschuldigung. Aber bei der Behauptung bleibe ich: Besonders die „Neugruppen“ übernehmen doch fast alle nur noch das Type der Engsubgruppen. Wäre das hier ein Pranger, könnte ich dir gleich eine lange Schlange von Leute hinstellen, die du für dieses Vergehen erhängen darfst, aber dann wird es sicher nicht mehr viele Typer geben. Und wenn man unsere anderen Releases ansieht sieht man, dass ich NORMALERWEISE mich NICHT an Types anderer Gruppen bediene und es in der Regel alles selber mache. Wenn ich die Zeit für habe und es sogar schöner als der Engsub haben will (was ich eigentlich ja auch will), dann mache ich es natürlich. Die letzten beiden Wochen waren da eher die Ausnahme und die Not, weil, wie oben beschrieben. Wenn kein Ersatztyper da ist und kein anderer, der sich mit Typesetting auskennt, ich aber vor Müdigkeit die ganze Woche über so verhindert bin, wird dann halt auch mal da dazu gegriffen und wie gesagt, ich mache das meiste normalerweise selber und es kam auch (keine Ahnung mehr, in welcher Folge des jetzt überall war) oft genug vor, dass ich das Type der englischen Gruppe nicht schön fand und es einfach neu gemacht habe. Aber es sollte allgemein ja sowieso jeder machen, wie er mag. Nächste Woche zum Beispiel, da ist mein Sozialdienst um, da bin ich dann wieder ein arbeitsloser Sack ohne andere Hobbies, da hab ich dann auch wieder die Zeit, die ich aufbringen kann, alles selber zu typen. Nur frage ich dich jetzt noch hier am Rande: Du hast mich in Skype, warum postest du das hier, statt das privat zu klären?

    Antwort
  • >nur so als Tipp, das ist heute im Zeitalter des Softsubs Gang und Gebe

    Ja, bei den stinkfaulen Dürümsubgruppen, die so verkommen sind, dass sie sogar das Werk eines anderen als eigenes verkaufen, um schneller releasen zu können.
    Ein Glück, dass ihr die Gruppe, von denen ihr die Types „geliehen“ habt, eindeutig in den Credits erwähnt, anstatt euren eigenen Namen draufzuknallen…


    Oh wait…

    Antwort
  • >>Und es ist nicht der gute Ton, einfach Typesets von anderen zu übernehmen und dann in die Credits den eigenen Namen zu platzieren.

    Du sprichst mir aus der Seele Kami. Zudem wenn ich das hier so lese Ryu, wirfst du zudem jeden anständigen Typer da draußen vor einfach mal zu klauen (von den schw. Schafen da draußen mal abgesehen).

    Antwort
  • Tut mir leid, lieber Gebbi, dich enttäuschen zu müssen, aber wie gesagt, ich tue nicht nur „klauen“, denn, wenn ich mal später zur Arbeit muss, helfe ich manchmal DDY etwas aus. Das heißt, manche von den Schildern sind hier und da eh meine. Falls du mir jetzt unterstellen willst zu lügen, geh in den DDY-IRC und frag begna112, den Leader von DDY, in der englischen Szene bin ich nämlich unterm Namen Tachigami unterwegs (für die ich die letzten fast drei Wochen teilweise auch keine Zeit hatte) und stell dir vor, eben weil ich da gelegentlich aushelfe, kriegen wir das roh getimte Skript noch Stunden vor Release (auch da kannste ihn selber fragen, ich hab kein Grund zum Lügen), was uns nicht viel bringt, weil Zeta eh erst am drauf folgenden Tag erst nachmittags zum transen kommt ^^

    Nur verstehe ich ehrlich gesagt nicht, was du dagegen hast, wenn besonders Neugruppen sich den Type der englischen Gruppen nehmen. Wenn der Type gut aussieht und sie keinen zum selber machen haben, warum sollen sie sich dann da durchboxen und es noch mal in „evtl. schlechter“ machen? Würde ich jetzt soft subben, hätte ich nicht mal was gegen, wenn sie meine Types benutzen. Wenn’s ihnen hilft und ihnen meine Arbeit gefällt, why not?

    Ich wünsche dir dennoch alles Gute zum Geburtstag, hoffe du feierst schön und dass dieser Kindergarten jetzt geklärt ist (hätte Zeta mich nicht drauf aufmerksam gemacht, hätte ich diese News nicht mal gesehen, weil ich eher selten hier auf der Seite bin)

    Antwort
  • >Nur verstehe ich ehrlich gesagt nicht, was du dagegen hast, wenn besonders Neugruppen sich den Type der englischen Gruppen nehmen.

    Weil ebenjene Neugruppen in 99,9% der Fälle zu faul sind, mal die etablierten Gruppen um Hilfestellung zu bitten. Und aufgrund ihrer Faulheit klauen sie dann die Arbeit anderer. Das soll ich toll finden?

    Antwort
  • Ich hab mir jetzt nicht alle Kommentare durchgelesen, aber aufgrund des geringen Inhalts und der viel zu aufgeblähten Textgröße und des „Nicht auf den Punkt kommens“, werde ich das auch nicht, aber das ursprüngliche Statement finde ich doch schon reichlich unüberlegt.

    Wenn jemand schneller ist als du, gibts verschiedene Möglichkeiten:
    a) Er arbeitet Effizienter als du.
    b) Er produziert schlechtere Qualität.
    c) Er schafft es sich besser zu organisieren als du.
    d) Er hat schlichtweg mehr Zeit als du, im gleichen Zeitraum.

    Viel mehr kann man daraus meiner Meinung nach auch nicht ablesen.

    Wir kriegen es jede Woche hin Nagi in ~24 Stunden nach japanrelease rauszuhauen und die Qualität leidet darunter kein Stück, einfach weil jeder im Team genau weiß, zu welcher Zeit er was zu tun hat und jeder einen halbwegs geregelten Wochenablauf hat.

    Konträr mag dabei erscheinen, dass man dabei sogar mehr „RL“ hat, denn man ist nur einen einzigen Tag in der Woche mit dem Anime beschäftigt und hat den Rest der Woche nix mit subben am Hut. Macht gleich viel mehr spaß so zu subben. 🙂

    Antwort
  • Und Bahamut, missinterpretiere mich nicht bitte… Ich hab nicht mit nur einem Wort gesagt, dass anständige Typer das tun, ich hab nur gesagt, dass dieses Vorgehen sehr verbreitet ist und ich dir massig Leute zeigen kann, die das tun und das nicht nur in der deutschen Szene. Dreh mir also bitte die Wörter nicht im Mund um, denn ich weiß sehr wohl, dass es die Leute noch gibt, die wirklich ALLES selber machen, ganz drauf geschissen, ob schon eine perfekte Arbeit vorliegt ^^ Wie angekündigt geh ich jetzt ins Bett, muss bald wieder hoch und will mir ehrlich gesagt nicht den Rest meiner Nacht mit kindischen Diskussionen totschlagen, vor allem, wenn sie eh nix bringen und hier jetzt keinem weiterhlefen. Und dich bitte ich einfach, nicht mehr mit sinnlosen Kommentaren dazwischenzuquatschen, du bist dadurch nicht cooler oder so, obwohl dein Nickname schon cool genug ist ^^ Gute Nacht :3

    Antwort
  • *stimmt McWhite in allen Punkten zu*

    So, nun gute Nacht zusammen~ Hoffe, die Angelegenheit hat sich nun geklärt ^^

    Antwort
  • Hinterhuber

    Mich würde interessieren, was du angestellt hast, wegen der Sozialarbeit und so.

    Antwort
  • Hinata-sama

    Wie kann man überhaupt so sein, sich zu beschweren, dass man das gleiche Projekt macht? Es ist immer noch ein Hobby und sollte es auch bleiben. Da ist es doch scheiß egal, was andere wie machen. Kommt mal klar… Oder sucht euch ein anderes Hobby. Ihr geht doch auch nicht zu eurem Chef auf der Arbeit und sagt ihm, dass er scheiße ist und kündigen soll, nur weil er besser ist als ihr und es so weit gebracht hat. DIeser Kindergarten in der Fansub-Szene geht mir schon seit einiger Zeit auf den Sack… Ich kann mich nur wiederholen, es ist ein gottverdammtes Hobby!!!

    Antwort
  • crimso

    Hier ist ja was los… Gut, dass ich nur alte Schinken subbe, da kommen solchen Sachen erst gar nicht auf.

    Antwort
  • Waren unterhaltsame 5 Minuten. xD

    Aber mal im ernst, wenn man sich angesprochen fühlt muss man doch nicht gleich zurückschießen.
    Hätte man Ryu gefragt wer in der News gemeint ist wären hier eine ganze Menge an Anschuldigungen nicht gefallen.

    Ich schaue zwar fast nur noch englische Subs (weil ich keine Zeit zum warten habe), aber dennoch ein Danke von mir für die Arbeit die ihr euch macht, meine jetzt euch und auch SHFS.

    Achja, ist Noragami von FFF oder DDY besser, habe beide auf der Platte aber noch nicht geschaut.

    Und jetzt erstmal Sailor Moon weiter gucken, Fehlen noch 188 Folgen und ich habe nicht mehr viel Zeit.

    Gruß Lili

    Antwort
  • FichteFoll

    [22:02:12] http://yamayurikai-subs.eu/?p=3411#comments
    [02:03:18] holy shit
    [02:03:49] hilf,mir,ich,kann,keine,kommas,setzen
    [02:07:51] wtfisthiskindergartenshitwhyamievenreadingthis
    [02:14:00] wow, kyubi hat die Diskussion gerettet
    [02:14:06] wer hätte das gedacht

    #latetotheparty #firstreactions #whatamidoing #2lazy4serious #yolo

    Antwort
  • keks-krieger

    hi
    mal ne ganz ganz doofe frage warum stüzen sich 5(6) fansub gruppen auf den gleichen anime? 1-3 kann man ja noch verstehen aber 5? o_O ist die qualität von den gruppen dermaßen unterschiedlich dass sie meinen es muss noch eine version von ihnen rauskommen?
    noragami ist hier nur ein beispiel, das kommt ja doch recht oft vor.

    es gibt soviele tolle noch NICHT gesubbte animes, warum sprechen sich die gruppen nicht ein kleines bisschen ab oder arbeiten mehr zusammen? gibts irgendnen preis zu gewinnen wenn 5 das gleiche machen?

    dies soll KEINE beleidigung oder der gleichen sein bitte nicht falsch verstehen, nur versteh ich das ganze nicht so recht, über eine erleuchtung würde ich mich sehr freuen ^^

    ich finde es sehr schön dass yks und cookie den hier zusammen machen weiter so ^^

    auf jeden fall danke für die tollen subs

    Antwort
  • mia

    Die meisten subben halt einfach, was sie wollen. Da achtet doch kaum einer drauf, ob das schon einer macht.
    Einige Gruppen sprechen sich aber schon ab.

    Aber keine Angst, wir machen auch noch tolle noch nicht gesubbte Anime! (Wobei „toll“ natürlich Geschmackssache ist.)

    Antwort
  • Ceres

    ganz großes entschuldigung aber ich wollte mal fragen ob ihr folge 6 als ddl vielleicht auch anbieten könntet? ich hab eben versucht die torrent zu laden aber er öffnet mir die seite nicht 🙁 tut mir echt leid wegen der umstände, falls ich welche bereite

    Antwort

Schreibe einen Kommentar zu mia Antworten abbrechen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.