{"id":708,"date":"2010-10-05T21:53:15","date_gmt":"2010-10-05T21:53:15","guid":{"rendered":"https:\/\/yks.brb.re\/?p=708"},"modified":"2010-10-05T22:16:53","modified_gmt":"2010-10-05T22:16:53","slug":"serverumzug-erfolgreich-abgeschlossen-o","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/yamayurikai-subs.eu\/?p=708","title":{"rendered":"Serverumzug erfolgreich abgeschlossen \\o\/"},"content":{"rendered":"<p>Wie die \u00dcberschrift so sch\u00f6n sagt, alles l\u00e4uft wieder und die Seiten werden ab sofort wieder aktualisiert.<br \/>\nZum Thema &#8222;\u00dcbersetzer\/in gesucht&#8220;:<br \/>\nIch habe in den letzten Tagen viele Meinungen geh\u00f6rt das viele gerne mithelfen w\u00fcrden, aber sich das \u00dcbersetzen einer Folge nicht zutrauen, aus Sorge ihre Englischkenntnisse w\u00fcrden nicht ausreichen.<br \/>\nEinen guten \u00dcbersetzer machen nicht nur seine Englischkenntnisse aus, sondern auch gute Deutschkenntnisse. Gerade beim \u00dcbersetzen ist es wichtig nicht Wort f\u00fcr Wort das zu \u00fcbersetzen was im englischen steht, sondern auch vom englischen soweit abzuweichen das der Satz noch einen vern\u00fcnftigen Sinn im Kontext ergibt und nicht allzu denglisch klingt, das nat\u00fcrlich ohne den Sinn des ganzen zu verf\u00e4lschen.<br \/>\nBesonders am Anfang ist es wie mit allem womit man neu anf\u00e4ngt, es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen! \u00dcbung macht bekanntlich den Meister und niemandem wird der Kopf abgerissen.<br \/>\nWichtig sind Ausdauer, Lernbereitschaft und Motivation. Es spricht auch wahrlich nichts dagegen, einfach testweise eine OVA zu \u00fcbersetzen, um einfach mal zu schauen, ob einem dieser Job \u00fcberhaupt zusagt. Interessierte und motivierte Leute nehmen wir immer gerne auf.<br \/>\nTraut euch, und wenn ihr merkt, das ganze ist nichts f\u00fcr euch, spricht auch nichts dagegen wieder auszusteigen. Immerhin ist Fansubben ein Hobby, was man aus Liebe zu Animes in seiner Freizeit betreibt.<br \/>\nWer gerne einfach mal in so ein fansubscript schauen m\u00f6chte kann sich einfach aus den vielen englischen softsubs, die .ass Datei demuxxen und sich mithilfe von Aegisub anschauen, was einen erwarten w\u00fcrde.<br \/>\nIhr k\u00f6nnt mir auch gerne eine E-Mail schreiben (Kontaktformular unten rechts in der sidebar) und ich schicke euch ein script zu.<br \/>\nBei sonstigen Fragen, k\u00f6nnt ihr mir gerne Mailen, oder direkt in den IRC im Raum #yks im euIRC kommen. In der Regel idle ich da vor mich hin. Es kann sein, das es mitunter etwas dauert bis ich antworte.<br \/>\nIn dem Sinne, ich erwarte eure zahlreichen Bewerbungen!<br \/>\nAlso dann, bis zum n\u00e4chsten Release \ud83d\ude00<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/yks.brb.re\/wp-content\/uploads\/2010\/10\/1212993158878.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/yks.brb.re\/wp-content\/uploads\/2010\/10\/1212993158878-300x212.jpg\" alt=\"\" title=\"1212993158878\" width=\"300\" height=\"212\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-712\" srcset=\"https:\/\/yamayurikai-subs.eu\/wp-content\/uploads\/2010\/10\/1212993158878-300x212.jpg 300w, https:\/\/yamayurikai-subs.eu\/wp-content\/uploads\/2010\/10\/1212993158878.jpg 910w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wie die \u00dcberschrift so sch\u00f6n sagt, alles l\u00e4uft wieder und die Seiten werden ab sofort wieder aktualisiert. Zum Thema &#8222;\u00dcbersetzer\/in<\/p>\n","protected":false},"author":11,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"colormag_page_container_layout":"default_layout","colormag_page_sidebar_layout":"default_layout","ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-708","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-allgemein"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/yamayurikai-subs.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/708","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/yamayurikai-subs.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/yamayurikai-subs.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/yamayurikai-subs.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/yamayurikai-subs.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=708"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/yamayurikai-subs.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/708\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":713,"href":"https:\/\/yamayurikai-subs.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/708\/revisions\/713"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/yamayurikai-subs.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=708"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/yamayurikai-subs.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=708"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/yamayurikai-subs.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=708"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}